
これもカタカナ英語?英語では通じない表現
英語の単語を確実に学ぶためには、和製英語と実際の英語の違いをしっかり押さえておきたいですよね。
例えば、コンセントは英語で言うと「Outlet」、ズボンは英語では「Jeans」または「Pants」と言います。また、クレームは「Complaint」でノートパソコンは「Laptop」と言います。間違って和製英語を実際の英会話で使わないよう注意しましょう!
英語の単語を確実に学ぶためには、和製英語と実際の英語の違いをしっかり押さえておきたいですよね。
例えば、コンセントは英語で言うと「Outlet」、ズボンは英語では「Jeans」または「Pants」と言います。また、クレームは「Complaint」でノートパソコンは「Laptop」と言います。間違って和製英語を実際の英会話で使わないよう注意しましょう!