英語で「〜したことがありますか?」と聞く場合、「Have you ever」と「Do you ever」のどちらを使えばいいのか迷うことがありますよね。一見似ているようですが、実は微妙な違いがあります。
"Have you ever 〜?"は、過去に一度でも経験したことがあるかどうかを尋ねる表現です。過去の特定の時点ではなく、過去全体を範囲としています。
例えば、「Have you ever had sushi?」(過去に寿司を食べたことはありますか?)と聞く場合は、過去に一度でも寿司を食べたことがあるかどうかを知りたいということです。
一方、"Do you ever 〜?"は、現在も習慣的に行っていることがあるかどうかを尋ねる表現です。過去の経験も含まれますが、現在も継続しているかどうかが焦点となります。
例えば、「Do you ever get sushi?」(寿司を食べることはありますか?)と聞く場合は、現在も定期的に寿司を食べているのかどうかを知りたいということです。
このように、「Have you ever」と「Do you ever」は、時制の捉え方が異なります。どちらの表現を使うかは、自分がどんな情報を求めているのかによって決まります。
Related Articles