
日本では「お酒に強い」ことを「強い」という言葉で表現したり、「お酒に弱い」ことを「弱い」という言葉で表現したりする傾向があるようです。
この動画では、ネイティブの英語話者が、「お酒に強い」と「お酒に弱い」という表現を、より自然な言い方で表現する方法を教えます。
「お酒に強い」: "OO can drink."
「お酒に弱い」: "OO is a lightweight."
このように、「〇〇 can drink」や「〇〇 is a lightweight」を使うことで、より自然な英語で「お酒に強い」と「お酒に弱い」を表現することができるでしょう。ぜひ飲み会などで使ってみてください。
Related Articles