クライアント先に丁寧にお断りしたい時、英語でなんて言えばいい?

ビジネスシーンで、クライアントの提案を断りたい時、直接的に「NO」と言うことは、相手に失礼な印象を与えてしまう可能性があります。そこで、今回はビジネスシーンで使える丁寧な「NO」の伝え方を3つご紹介します。

1. "I'm afraid that..."/恐れ入りますが、残念ながら

提案を断る際に、クッション言葉として使うことができます。
【例】
"I'm afraid that your proposal isn't the best fit for us."
(恐れ入りますが、御社の提案は当社にとって最良の選択ではないと判断いたしました。)

2. "Unfortunately,..."/あいにく、残念ながら

この表現を使うことで、提案を断る際のショックを和らげ、相手に配慮することができます。

【例】
"Unfortunately, I don't think that your proposal is the best fit for us."
(残念ながら、御社の提案は当社にとって最良の選択ではないと判断いたしました。)

3. "right now isn't the best time."/タイミング的に難しい

相手の提案を一部認めつつも、今は受け入れられないという状況を伝えるフレーズです。
【例】
"I really liked your proposal. I think it had a lot of strong points."
(御社の提案は大変素晴らしいと思いました。多くの優れた点がありました。)
"unfortunately, I don't think right now is the best time."
(残念ながら、今は最適なタイミングではないと判断いたしました。)


これらの表現を使いこなすことで、相手との信頼関係を損なうことなく、丁寧に「NO」と伝えることができます。
ぜひ、使ってみてください。

SSSでオンライン留学を体験してみませんか?

生徒さんの声

実際に受講した方々の体験談や成功事例を紹介しています。
彼らのリアルな声を通じて、私たちSSSのプログラムの効果を感じてください。
詳細を見る
Related Articles

関連記事

View all
Category one
Category two
Category three
Category four