「Put in/on/off/down」の意味と使い方

「Put in/on/off/down」は、英語でよく使われる表現ですが、日本語に直訳すると少しわかりにくい場合があります。それぞれの意味と使い方を説明します。

  1. Put in 「Put in」は「中に入れる」という意味です。
  • 例:We'll put in gas when we're halfway there. (半分くらい行ったところでガソリンを入れよう)
  1. Put out 「Put out」は「イライラする」という意味です。
  • 例:I'm a little put out that she didn't call me when she was in town. (彼女が町にいたのに電話くれなかったからちょっとイライラしてる)
  1. Put on 「Put on」は「着る」という意味です。
  • 例:It's getting cold in here. I'm gonna go put on my jacket. (ここ寒くなってきたからジャケット着てくる)
  1. Put off 「Put off」は「先延ばしにする」という意味です。
  • 例:I keep putting off taking my car to get the oil changed. (車のオイル交換をずっと先延ばしにしてる)
  1. Put down 「Put down」は「けなす」という意味で、相手を傷つける言葉なので注意が必要です。
  • 例:You shouldn't put down people who are in a less fortunate situation than you are. (自分より恵まれてない人をけなしちゃダメだよ)
  1. Put back 「Put back」は「元に戻す」という意味です。
  • 例:Hey hey hey, put that toy back. We're not gonna get it. (おいおいおい、そのおもちゃを元に戻せ。買ってやらないよ)

これらの表現は、状況に応じて様々な意味を持つので、注意して使いましょう。

まずは初回限定体験オンライン留学
ご相談・お問い合わせもお気軽にどうぞ

※初回限定体験オンライン留学は合計2時間です。
サービス説明やヒアリング 約30分、体験レッスン 約60分、事後カウンセリング 30分となります。
※体験オンライン留学は通常15,000円ですが、初回限定で500円で受講可能です。

受講料最大25%OFF

本気応援キャンペーン実施中