「お会計下さい。」アメリカでは通じない !誤解されないために知っておくべきジェスチャーの違い3選

今回は、アメリカと日本で意味が異なるジェスチャーについて解説します。

1. 手を招くジェスチャー

日本:「来て、おいで」
アメリカ:「あっちへ行け」

アメリカ人にこのジェスチャーを使うと、「なぜ私を追い払おうとするんだろう?」と誤解されてしまうかもしれません。

2. 首を横に振るジェスチャー

日本では、首を横に振るジェスチャーは、侮辱的、否定的な意味で使われます。
しかし、アメリカでは「やめな」とか「もうないよ(品切れ)」など否定的な表現ではありません。

3. レストランでのお会計のジェスチャー

アメリカのレストランでお会計を頼むときは、指でバツを作るジェスチャーは避けましょう。代わりに、指で空中にチェックマークを書くジェスチャーをすると、ウェイターにお会計の意思が伝わります。

このように、ジェスチャーは文化によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。手のジェスチャーを誤解しないように、また、自分が使うジェスチャーも相手に誤解されないように注意しましょう。

SSSでオンライン留学を体験してみませんか?

生徒さんの声

実際に受講した方々の体験談や成功事例を紹介しています。
彼らのリアルな声を通じて、私たちSSSのプログラムの効果を感じてください。
詳細を見る
Related Articles

関連記事

View all
Category one
Category two
Category three
Category four