
日常会話やビジネスシーンにおいて「間違えた」を意味する英語表現は、”I was wrong.” だけではありません。今回は、ネイティブがよく使う5つの自然な表現をご紹介します。
1. I made a mistake./間違えた
自分のミスを認めるときに最もシンプルで一般的な表現です。
例:"I made a mistake in the report. I'll fix it right away." (レポートでミスをしました。すぐに修正します。)
2. I messed up./やらかした、失敗した
友人との会話や、親しい同僚との間柄でよく使われます。
例:“I get it I messed up .” (わかってる、私がしくじった。)
3. By mistake./間違えて〜
「うっかりして間違えた」というように、意図せずにミスをしたことを伝えたいときに使います。
例:“Got invited to the Christmas party by mistake.” (手違いでクリスマスパーティーに招待されました。)
4. By accident./うっかりして、意図せず
「誤って」や「うっかりして」とミスが意図的ではなかったことを強調する際に用います。
例:“It was by accident .” (うっかりしてしまった。)
5. Mixed you up with someone../〜(人)と勘違いする
「人違い」や「勘違い」のように、特定の人と別の人を混同してしまった場合に使う表現です。
例:“What is the reporters.mixed you up with Loise.”
(レポーターたちがあなたをLouiseと間違えたのはどういうことですか?
これらのフレーズを使いこなすことで、より自然な英語でのコミュニケーションが可能になります。ぜひ、日々の会話に取り入れてみてください。
Related Articles