教科書で習う英会話 VS 実際の英会話

教科書では、英会話がしばしば非常に丁寧で形式的な構造で教えられますが、実際の日常会話ではもっと砕けた表現やカジュアルなやりとりが一般的です。この違いを具体例を交えて紹介します。

教科書での会話例

ジェームス(アメリカ人)が古い友人に偶然会ったシナリオを想像してみましょう。教科書での応答は以下のようになります。

"Well, hello there. Fancy running into you here. Wow! It's been ages since we last spoke. How are you? How are the wife and kids? Well, that's just fantastic. I'm gonna have to leave so I'll catch you soon."

「おや、こんなところで会うとは!わあ、前回話してからずいぶん経ちましたね。元気ですか?奥さんと子供たちは元気ですか?それは素晴らしいですね!もう行かなくちゃ、だから、またすぐに会いましょう。」

実際の会話例

しかし、実際には人々の会話はもっとリラックスしており、随意性が特徴です。同じシナリオでの実際の会話は次のようになるかもしれません。

"Hey, dude. What's up, man? How've you been? It's been a minute. When's the last time I saw you? Three years ago for that thing? No, no, no. Everything's good, man. Everything is fantastic. How about you? Everything good? When's the last time you talked to, uh, Glen? That's crazy. Anyway, hey man. I gotta go do my thing. Catch you later. Is your number still the same? Text me. Text me. Let's go hang out. Later."

「おー! 最近どう? 久しぶりだな。最後に会ったのいつだっけ? 3年前のあのイベントか? いやいや、全部いい感じだよ。すべて最高だよ。君はどう? 元気? グレンに最後に話したのいつだっけ? それはすごいな。とにかく、ちょっと用事があるから、またね。電話番号変わってない? メッセージしてよ。また遊ぼう。じゃあな。」

この会話は教科書のものとは異なり、より短いフレーズやカジュアルな挨拶が特徴です。また、相手に迅速な返信を促すような言い回しや、今後の交流への期待を示す言葉も含まれています。

まとめ

教科書では基本的な文法や表現を学ぶことができますが、実際の英会話においてはもっと自然で人間味のある対話が求められます。したがって、実際の言語使用に慣れるためには、日常会話を観察したり、実際にその言語を使ってみることが重要です。

Next>>ノンネイティブスピーカーが間違った英語を話した時どう思ってる?

まずは初回限定体験オンライン留学
ご相談・お問い合わせもお気軽にどうぞ

※初回限定体験オンライン留学は合計2時間です。
サービス説明やヒアリング 約30分、体験レッスン 約60分、事後カウンセリング 30分となります。
※体験オンライン留学は通常15,000円ですが、初回限定で500円で受講可能です。

受講料最大25%OFF

本気応援キャンペーン実施中

Related Articles

関連記事

View all
Category one
Category two
Category three
Category four