Thirsty ってスラングなの知ってた?

英語を話す際に気をつけるべきことの一つは、日常的な単語を使ってスラングとして話している場合、その意味が変わるということです。

例を挙げますね。 thirstyは、水を飲みたい、という一般的な単語ですが、 スラングとして使う場合は、誰かをロマンティックに強く求めている、というニュアンスになります。

日本語で言うなら、執着しているみたいな感じ。 だから、例えば、 「あ、あの人、彼女に夢中だ」 みたいな状況で使います。 彼は彼女に夢中なんだ。 執拗に彼女の気を引こうとして、彼女の電話番号を知ろうとしたり、そういうこと。 ちょっと気持ち悪いよね?

もう一つ面白いのは、teaですね。 teaは、お茶を頼むときに使う単語ですが、 スラングとして使う場合は、秘密や噂という意味になります。 だから、例えば 「あ、彼女は最高のteaを持っている」 と言うでしょう? つまり、彼女は職場の噂や、友人間のグループの噂とか、そういうことを知っている、という意味になる。

いずれにしても、日常生活で使われる単語と、スラングとしての意味の両方を知っておくことが大切です。

Next>>日本のことわざ、いくつ英語で言える?

SSSでオンライン留学を体験してみませんか?

生徒さんの声

実際に受講した方々の体験談や成功事例を紹介しています。
彼らのリアルな声を通じて、私たちSSSのプログラムの効果を感じてください。
詳細を見る
Related Articles

関連記事

View all
Category one
Category two
Category three
Category four