「Here」と「In here」の違い

日本語を話す生徒の中には、「Here」と「In here」の違いを理解するのが難しい人がいます。

「Here」は、より広い場所や、一般的な場所を表す際に使われます。 例えば、

  • It's cold here. (ここが寒い)
  • This city is cold. (この街は寒い)

ここでは、街全体、つまり広範囲の場所を指しています。

一方、「In here」は、より狭い場所、限定された場所を表す際に使われます。 例えば、

  • It's cold in here. (ここが寒い)
  • This room is cold. (この部屋は寒い)

この場合は、部屋の中、つまり狭い範囲の場所を指しています。

「Here」と「In here」は、どちらも「ここ」という意味ですが、使う場所によって意味合いが異なります。 これらの違いを理解することで、より自然な英語表現を身につけることができます。

Next>>ノンネイティブスピーカーが間違った英語を話した時どう思ってる?

まずは初回限定体験オンライン留学
ご相談・お問い合わせもお気軽にどうぞ

※初回限定体験オンライン留学は合計2時間です。
サービス説明やヒアリング 約30分、体験レッスン 約60分、事後カウンセリング 30分となります。
※体験オンライン留学は通常15,000円ですが、初回限定で500円で受講可能です。

生徒さんの声

実際に受講した方々の体験談や成功事例を紹介しています。
彼らのリアルな声を通じて、私たちSSSのプログラムの効果を感じてください。
詳細を見る

受講料最大25%OFF

本気応援キャンペーン実施中

Related Articles

関連記事

View all
Category one
Category two
Category three
Category four